Mercurial pharma- ceuticals have been responsible for Pink disease in children, and mercury vapour exposure may be a cause of "Kawasaki" disease. |
Des produits pharmaceutiques à base de mercure ont provoqué des cas d'acrodynie infantile et on tient l'exposition aux vapeurs de mercure pour responsable de la maladie de "Kawasaki". |
The condition is known by various other names including pink disease, hydrargyria, mercurialism, erythredema, erythredema polyneuropathy, Bilderbeck's, Selter's, Swift's and Swift-Feer disease. |
On parle aussi d'hydrargyrie, de mercurialisme, ou encore d'érythredème, de polyneuropathie érythredème, de maladie de Bilderbeck, Selter, Swift et Swift-Feer. |
The causal agents of pink disease are the bacteria Acetobacter aceti, Gluconobacter oxydans, and Pantoea citrea. |
Les agents responsables de la maladie rose sont les bactéries Acetobacter aceti et Gluconobacter oxydans Pantoea citrea. |
"Pink disease" or acrodynia has been reported most frequently in children treated with teething powders that contained calomel (mercury) or in children who inhaled mercury vapour, such as from broken thermometers. |
Les cas de « maladie rose » ou d'acrodynie ont été signalés plus fréquemment chez les enfants traités avec des poudres de dentition contenant du calomel (mercure) ou chez les enfants qui ont inhalé des vapeurs de mercure à la suite de bris de thermomètre. |
Apply Pristine and Allegro beginning at pink, before disease occurrence. |
Appliquer Pristine et Allegro au début du stade bouton rose, avant l'apparition de la maladie. |
Pink Crispy is disease-tolerant and maintenance free. |
Pink Crispy est insensible aux maladies et demande peu d'entretien. |